martes, 21 de agosto de 2018

Formación de palabras en Esperanto



a) Varias palabras pueden formarse a partir de la misma raíz variando la terminación:

Frato = hermano
Frata = fraternal
Frate = fraternalmente

Ami = amar
Amo = amor

b) Las palabras compuestas se forman por yuxtaposición, pero la palabra principal se coloca siempre al final. La palabra que califica puesta al principio puede perder su terminación:

Poŝtmarko = estampilla


c) El Esperanto es una lengua aglutinante. Se construyen nuevas palabras mediante prefijos y sufijos:

Prefijos

Bo- significa parentesco político: patro = padre; bopatro = suegro
Dis- significa diseminación: doni = dar; disdoni = distribuir
Ek- es acción inicial o momentánea: krii = gritar; ekkrii = exclamar
Eks- equivale a “ex” (que fue): eksministro = ex ministro
Fi- es algo moralmente malo: homo = hombre; fihomo = canalla
Ge- reunión de ambos géneros: gepatroj = padre y madre
Mal- significa “al contrario”: hela = claro; malhela = oscuro
Mis- implica “equivocadamente”, “a la inversa”: kompreni = comprender; miskompreni = comprender mal
Pra- señala lo primitivo y el parentesco lejano: historio = historia; prahistorio = prehistoria; prapatro = antepasado
Re- implica repetición: fari = hacer; refari = rehacer.

Sufijos

-aĉ de mala calidad: libro = libro; libraĉo = libraco
-ad acción prolongada o repetida: paroli = hablar; paroladi = hacer un discurso, hablar largamente
-aĵ señala una cosa material, concreta: trinki = beber; trinkaĵo = una bebida
-an señala el miembro, el habitante, el partidario: urbo = cuidad; urbano = ciudadano
-ar señala grupo, conjunto de seres o cosas de la misma especie: arbo = árbol; arbaro = bosque
-ĉj diminutivo cariñoso masculino: Jozefo = José; Joĉjo = Pepe
-ebl indica la posibilidad: legi = leer; legebla = legible
-ec idica la cualidad abstracta, el estado, la menera de ser: bela = bello, beleco = belleza
-eg aumentativo: granda = grande; grandeza = inmenso
-ej indica lugar destinado a…: kuiri =cocinar; kuirejo = cocina
-em indica inclinación, tendencia: labori =trabajar; laborema = laborioso
-end que debe hacerse: fari laboron = hacer trabajo; farenda laboro = trabajo que debe ser hecho
-er señala el elemento o parte del todo: sablo = arena; sablero = grano de arena
-estr indica jefe, el superior; ŝipo = barco; ŝipestro = capitán de barco
-et diminutivo: tablo = mesa; tableto = mesita
-id descendiente de, cachorro: ĉevalo = caballo; ĉevalido = potrillo
-ig indica hacer, volver, que sea: blanka = blanco; blankigi = blanquear
-iĝ indica hacerse, volverse, fari = hacer, fariĝi = hacerse
-il señala instrumento: tranĉi = cortar; tranĉilo = cuchillo
-in forma el femenino: patro =padre, patrino = madre
-ind digno de…: respekto = respeto; respektinda = respetable
-ing designa el objeto que contiene parcialmente a otro: plumo = pluma; plumigo = lapicero
-ist indica profesión: instrui = enseñar; instruiste = maestro, instructor
-iv capaz de (técnico): produkto = producto; produktiva = productivo
-nj diminutivo cariñoso femenino: patrino = madre; panjo = mamá
-uj designa “lo que contiene”: supo = sopa; supujo = sopera
-ul indica el ser caracterizado por la raíz: juna = joven; junulo = hombre joven
-um sufijo indeterminado: kruco = cruz; krucumi = crucificar


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Correlativos en Esperanto